“La pluie” – Orelsan (feat. Stromae)

18. aprill 2018

Avastage igal nädalal meie blogist uus Prantsuse laul!

Selle nädala soovituslaul on prantsuse räppari Orelsan lugu, millele laulab taustaosa belglane Stromae. "La pluie" e. "Vihm" on lugu räppari kolmandalt albumilt "La fête est finie" ("Pidu on läbi"), mis ilmus oktoobris 2017.

 
Räppar Orelsan taustainfo

Orelsan, kodanikunimega Aurélien Cotentin sündis 1982. a. Alençon linnas. Tema vanemad on kooliõpetaja ja -direktor ning tõsisem huvi räppmuusika vastu tekkis tal 12-aastaselt tänu korvpalli- ja rula sõpruskonnale, kes talle räpi tutvustasid.

1998. aastal kolis Aurélien pere Caen'i linna, kus algas tema muusikakarjäär moodustades MC-duuo Les casseurs Flowters koostöös räppari Gringe'iga (Guillaume Tranchant) ning produtsendi Skread abiga (Matthieu Le Carpentier). Pärast majanduse ja ühiskonnateaduste suunal keskkooli lõputunnistuse omandamist asus ta haldusjuhtimise kooli, mille lõpetas 2004. aastal mille järel ta läks aastaks Floridasse täiendõppesse.       

USA-s elamise ajal võttis Aurélien Cotentin kasutusele esinejanime Orelsan, mille all ta andis mitu laulu välja. 2006. aastast peale hakkas ta Youtube'is kuulsust koguma lauludega "Ramen" ja "Saint-valentin", kuid oluliseks verstapostiks tema karjääris on 2008. aastal avaldatud lugu "Changement". 2009. aasta veebruaris andis ta välja oma esimese plaadi "Perdu d'avance" ("Läbikukkumisele määratud").

2012. aastal pälvis ta Victoires de la Musique muusikapreemiad kategooriates Aasta uudisartist ning Räpp ja "linnamuusika", seejärel 2013. aastal NRJ Music awards muusikapreemia Aasta prantsuskeelne uudisartist ning Victoires de la Musique kategoorias Aasta meessoost esitaja.

Lugu

Oma kolmanda plaadiga "La fête est finie", mis ilmus 6 aastat pärast eelmist soolokogumikku ("Le Chant des sirènes", september 2011), pälvis Orelsan 2018. a. Victoires de la Musique konkursil kolm preemiat, nende seas Aasta meessoost esitaja ning Parima "linnamuusika" plaadi eest. 

Lugu "La pluie", on nostalgilise ja ühiskonnakriitilise sisuga artisti elulool põhinev jutustus. Koos Stromaega meenutavad nad oma kodulinnade - Orelsan'i puhul Caen'i linna ning Stromae Brüsseli vihmarohket ilma, kuid lisavad, et sellegipoolest on elu kaunis.

Videolõik

Laulusõnad

[Orelsan]
J'viens d'la France où on danse la chenille
Où on prend plus de caisses que des crash tests dummies
J'ai des potes diplômés, d'autres qu'ont pas lu deux livres
Qui sont sûrement sur un muret, dans les rues du centre ville
Mon père a gravi l'échelle pour devenir c'qu'il voulait être
Ma mère est la ménagère à qui les publicitaires veulent la mettre
J'connais la campagne et ses gros sabots
Où ça vole pas haut, les ragots et les oiseaux

[Stromae]
Toujours autant d'pluie chez moi
Toujours autant d'pluie chez moi
Mais il fait quand même beau, il fait beau
Il fait beau, il fait beau
Chez moi, il fait beau, il fait beau
Il fait beau, il fait beau
Chez moi, il fait beau

[Orelsan]
J'viens d'la terre du milieu où y'a plein de p'tits vieux
Où l'chômage et la tisane forment un cercle vicieux
Où on critique les invités qui viennent de partir
C'est pas qu'on est lent, c'est qu'on prend notre temps pour réfléchir
J'viens d'la classe moyenne, moyennement classe
Où tout l'monde cherche une place, Julien Clerc dans l'monospace
J'freestylais dans ma tête sur le bruit des essuie-glaces
Y'a la pluie en featuring dans toutes mes phrases

[Stromae]
Toujours autant d'pluie chez moi
Mais il fait quand même beau, il fait beau
Il fait beau, il fait beau
Chez moi, il fait beau, il fait beau
Il fait beau, il fait beau

[Orelsan]
Chez moi, y'a du soleil quarante jours par an
Tu peux passer la plupart de l'année à l'attendre
J'regardais par la fenêtre, enfermé dans ma chambre
J'priais pour la fin d'l'averse et aller faire d'la rampe
J'connais qu'le bruit d'la pluie, l'odeur du béton mouillé
Si j'suis parti, c'est parce que j'avais peur de rouiller
Trempé, j'aurais jamais pensé
Qu'le mauvais temps finirait par me manquer

[Stromae]
Il fait quand même beau, il fait beau
Il fait beau, il fait beau
Chez moi, il fait beau, il fait beau
Il fait beau, il fait beau
Mais il fait quand même beau, il fait beau
Il fait beau, il fait beau
Chez moi, il fait beau, il fait beau
Il fait beau, il fait beau
Toujours autant d'pluie chez moi
Toujours autant d'pluie chez moi
Toujours autant d'pluie chez moi
Toujours autant d'pluie chez moi
Toujours autant d'pluie chez moi

Loe artiklit teises keeles: Français, English,

Prantsuse kunstnikud Kordoni kunstiresidentuuris

3. september 2018

Kunstiresidentuur kui kaasaegne ülikool Sel aastal käivitunud rahvusvaheline kunsti­residentuur KORDON asub kunagises tsaariaegses piirivalve kordonihoones Hiiumaal, Kärdla piiril. KORDON tegeleb aastaringselt kunstiprojektide ja sündmuste kureerimise ning korraldamisega Hiiumaal ning...

Loe edasi

Tasuta prantsuse raamatukogu Culturethèque

22. august 2018

Te juba oskate või alles õpite prantsuse keelt ja tahate osa saada prantsuse kultuuri parimatest pärlitest? Raamatukogu andmebaas Culturethèque on just teie jaoks!  Culturethéque raamatukogust leiate suures valikus prantsuskeelseid ajakirju, raamatuid (ka kõige värskematelt...

Loe edasi

Hämmastav, hullumeelne ja eksentriline!

17. august 2018

Hämmastav, hullumeelne ja eksentriline! Need on tavaliselt iseloomustused, mis Caravan Palace’i puhul kõige esimesena huulile tulevad. Hämmastav kõigepealt oma pöörase edu poolest - Prantsusmaal said nad kuulsaks kohe pärast esimese samanimelise albumi ilmumist, seejärel saatis edu neid...

Loe edasi

Prantsuskeelsed graafilised romaanid kutsuvad rändama..

9. august 2018

© Riad Sattouf - Allary Editions L’Arabe du futur, autor Riad Sattouf Riad Sattouf on prantsuse-süüria autor, kes on avaldanud rohkelt prantsuskeelseid koomikseid. Tema teostest on enim tunnustust leidnud sari L’Arabe du futur, milles ta visandab oma Liibüas ja Süürias elatud aastaid....

Loe edasi

Juliette Armanet, prantsuse muusikalavade tõusev täht

8. august 2018

Juliette Armanet oli kahtlemata 2017. aasta olulisim muusikaline leid. Veel praegugi jagavad kriitikud talle üksmeelselt vaid kiidusõnu. Le Figaro, RFI, Les Inrockuptibles, Paris Match, France Inter ja paljud teised muusikaajakirjad-, raadiojaamad näevad vaeva, et 34-aastast värskelt avastatud...

Loe edasi